当前位置: 主页 > 文字起源见闻 >


井研方言特点,井研话语音研究

时间:02-17 阅读量: 作者: 文字网

井研方言是四川方言的一个分支,与普通话在语法方面没有区别,区别在于语音和词汇两个方面。井研话的语音包括川省腔、马踏腔、竹园腔、和高凤腔四种腔调。井研话中的词汇主要是指井研这个区域内使用的词语,其中包含了部分四川方言共同使用的词语。从构成情况看,井研话以“杂”为特色,但从风格看,却以古雅为特征,因为它保留了很多古音古调和能登大雅之堂的古代词汇,用井研方言创作的民歌也可与某些经典的古诗媲美。

一、古音的保留

    井研方言是从古代民族共同语中分化出来的,必然带有古音元素。又因为古代井研交通闭塞,受外界影响较小,所以有些字词的古读音得以保留。

    1、那儿 川省腔读作nuōr。那,《玉篇》注:“奴多切。”即音nuō。《玉篇》是梁朝頋野王(公元519——581年)根据《说文解字》撰写的,其反切是研究南朝时期的重要语音资料。我们现在见到的形声字是古人造就的,其声旁都用古音,如形声字“挪用”的“挪”和“婀娜多姿”的“娜”,声旁“那”都读nuō。由此可知,井研话川省腔口语中的“那”是古音。

    2、吃饭 川省腔读作qīfán。根据形声字的声旁表音原理推断,川省腔中的“吃”很可能读的是古音。一查古代韵书《集韵》,果然有“吃,欺讫切”的注音。《集韵》是宋朝继《广韵》之后的又一部官修韵书,反映的语音系统与《广韵》相同,证明推断正确。需要指出的是,“吃”在普通话里也有读作qi的,但特指笑声,与川省腔中表示“咬碎并咽下去”的意思不同。

    3、心广体胖 这是成语,应该按照古音来读。胖,《广韵》注:“普半切。”《集韵》注:“蒲官切”。《成语词典》的注音为 pán,并且强调音“盘”。井研竹园腔也将这个字读作pán,可见竹园腔保留了部分古读音。说竹园腔一律an、ang不分,似有以偏概全之嫌。

    4、光胴胴 上身不穿衣服,井研人叫做打光胴胴。“胴”字的古音有两读。一是“徒弄切”(《广韵》),音tóng;二是“杜孔切”(《集韵》),读dòng。井研方言保留的是第二个读音。

    5、马踏腔中有大量高平短促、韵尾收藏的入声字,而入声只有在古音系统中才有,现在已经分化到平上去三声中去了,所以我们可以断言,马踏腔保留了大量的古读音。因为数量巨大,所以就不再一一举例了。

    二、古代词语的保留

    流沙河先生曾经指出,四川方言是很古雅的,例如形容漫不经心、粗心大意的“恍兮惚兮”出自老子的《道德经》;“涮坛子”来源于“散谈资”等等。与此同理,许多渐渐远去的井研土语词也是能登大雅之堂的,至今流行于世的古书为我们提供了这一论断的有力证明。下边试举几例。

    1、这们 这是高凤、新兴乡一带群众常用的一个指示代词,意思是“这么、这样”。这个词在清代李宝嘉的长篇小说《官场现形记》里就不止一次地用过。

    例1   老妈道:“他是这们说呢,我们也不晓得。”(第22回 )

    例2   这七八年没见老爷寄过一个钱,他亦过到如今了,儿子亦这们大了。(同上)

    在井研话里,“这们”表示近指,如果表示远指,则用“那们”,如“他那们讲要得啥子嘛,随便哪个听了都要鬼火冲!”如果表示疑问,就用疑问代词“哪们”,表示怎么、怎样的意思。比如高凤的老乡爱说“这种事情要哪们整才巴适嘛?”就是一个例子。“哪们”有时也表示“为什么”的意思,如“你哪们想不开喃?”