当前位置: 主页 > 文字起源见闻 >


乌盟话特点与历史渊源

时间:12-03 阅读量: 作者: 文字网

乌兰察布,内蒙古自治区下辖市,地处中国正北方,内蒙古自治区中部,东部与河北省接壤,东北部与锡林郭勒盟相邻,南部与山西省相连,西南部与首府呼和浩特毗连,西北部与包头相接,北部与蒙古国交界,国境线长100多公里。

内蒙古汉族以东部,西部为亚文化分类,将汉语方言凤分为三部分,东部(东四盟和锡林郭勒盟东部)汉族以闯关东后裔为主,语言文化习俗接近东北三省,使用东北官话居多;中西部(巴彦淖尔至锡林郭勒盟西部)汉族以走西口后裔居多,使用晋语(当地称此地话)较多;阿拉善盟等受甘肃,宁夏影响较大,汉族使用兰银官话为主。

乌盟话特点与历史渊源

乌兰察布因地处内蒙古中部,因此方言以晋语为主,在当地也被叫做“此地话”。晋语是中国北方的唯一一个非官话方言。使用人口约6305万(其中山西省2510余万,陕西省北部地区约有450万,河北省西部太行山麓、河南省黄河以北大部、内蒙古自治区中西部地区以及毗邻山西省地区各有1000万左右,其中内蒙古自治区约有1170万,河北省西北部的张家口地区约400万),晋语区东起太行山、西近贺兰山、北抵阴山、南至黄河汾渭河谷,是中华文明的重要发源地之一。

晋语别于官话的最大特点就是保留入声。晋语的声调也有极复杂的连读变调现象。晋语全浊音清化有四种不同的演化方式。多数晋语有五个声调,部分地区有六个、七个或四个声调。晋语有很多与官话差异较大的特征词以及保留的古语词。晋语区还是中国唐诗的重要产区。晋语的主要使用地区有山西省、内蒙古自治区中西部、陕西省北部、河南省黄河以北大部、河北省西部,地跨175个市县 。晋语核心区主要为太原话(已分化成新老两派)和吕梁话。现代七大方言是:官话、吴语、赣语、湘语、粤语、闽语、客家语。新的《中国语言地图集》将北方所有有入声的地区方言命名为“晋语”,并独立出官话。晋语成为与官话、吴语、粤语等并列的一大方言。

乌盟话特点与历史渊源

因为清代山西商人(晋商)走西口,这一移民活动,大大改变了内蒙古的社会结构、经济结构和生活方式。同时,占移民比例极高的山西移民,作为文化传播的主要载体,将山西的晋文化带到了内蒙古中西部地区,使当地形成富有浓郁山西本土特色的移民文化。因此晋语在中西部影响较大,主要包括:大包片(大同-包头方言):包头部分(除青山区昆区)、呼和浩特旗县、巴彦淖尔市、鄂尔多斯部分等。张呼片(张家口-呼和浩特方言):呼和浩特、乌兰察布市、锡林郭勒盟西部等。五台片(五台方言):鄂尔多斯部分、乌海郊区。我的家乡乌兰察布就是属于张呼片。

乌兰察布也被称为乌盟,所以此地话也被成为“乌盟话”,乌盟话平声不分阴阳,一般是平上去入四个声调。乌盟话大致分四类:1、前山乌盟话。包括集宁区、察哈尔右翼前旗、卓资山大部、凉城,乌盟话的代表性方言。2、后山乌盟话。包括商都、化德、兴和、察哈尔右翼后旗。与第一类其实差不太多,略有不同。3、过渡类型。包括四子王旗、察哈尔右翼中旗,卓资山旗下营,呼市赛罕区。这类方言平声分阴阳,五个声调,是乌盟话向包头话的过渡。4、丰镇话。它和大同话很像。

乌盟话特点与历史渊源

包头——河套的西路调值一般是:213(阴平)、44(阳平)、535(上声)、52(去声)、54(入声),五个声调;呼市——乌盟的西路调值大致是:31(平声)、53(上声)、24(去声)、54(入声),四个声调。

乌兰察布也被称为乌盟,所以此地话也被成为“乌盟话”,乌盟话平声不分阴阳,一般是平上去入四个声调。乌盟话大致分四类:1、前山乌盟话。包括集宁区、察哈尔右翼前旗、卓资山大部、凉城,乌盟话的代表性方言。2、后山乌盟话。包括商都、化德、兴和、察哈尔右翼后旗。与第一类其实差不太多,略有不同。3、过渡类型。包括四子王旗、察哈尔右翼中旗,卓资山旗下营,呼市赛罕区。这类方言平声分阴阳,五个声调,是乌盟话向包头话的过渡。4、丰镇话。它和大同话很像。

例如一个巴盟人与一个乌盟人用方言对话,虽然彼此能够感到对方的方言与自己是同一类型,但感觉差别很大。东路人听西路人说话的调,像是在有意模仿普通话的调,西路人则会觉得对方说话的音调在故意“鬼圪抽”,像唱歌。其实调值的差异在音韵学上只不过小菜一碟的事,但普通人观察一种方言首先注意的就是调值。调值的巨大不同是导致西部地区与东部地区产生语言疏离感的主要原因。只要留意一下词汇、语法、字音,就会发现两路话其实一致性相当高。

乌盟话特点与历史渊源

就像西路二人台的势头压过东路二人台一样,西路话的势头也压过东路话。就连“走东口”这个词,也是“走西口”这个概念下的分支。人们直观的感受来看,东路话要“土气”一点,西路话要“洋气”一点。有些糊涂的西路人以为自己说的话和普通话差不多,初去了外地还讲方言,结果自然就悲剧了。有些糊涂的东路人也以为西路话和普通话差不多,其实那只是比东路话更像普通话而已。“呼市话”一词的滥用,也昭示着包头一系的方言对呼市话的喧宾夺主。总的说来,是西口风盖过东口风。乌盟人学包头话的不少,巴盟人学呼市话的罕有。包头话虽然属西路话,但带有向东路过渡的色彩,东路人学起来也容易,只需要变个调子,再变一些字音,然后增加减少一些词汇就差不多了。若要东路人学说纯粹的西路话,比如东胜话,那就有些小门槛了。因为纯粹的西路话有zh、ch、sh这种声母,还有很多轻声,不太好领会。